<p style="text-align: center;">Jag går ner till receptionen på hotellet och frågar om internet.</p> <p style="text-align: center;"><strong>Receptionisten </strong>(käck ung kille): Du skriver in ditt rumsnummer som användarnamn och efternamn som lösenord.</p> <p style="text-align: center;"><strong>Jag</strong>: Super, vilket efternamn har ni använt?</p> <p style="text-align: center;"><strong>Receptionisten</strong>: Eksvärd.</p> <p style="text-align: center;"><strong>Jag</strong>: Hur har ni skrivit det?</p> <p style="text-align: center;"><strong>Receptionisten</strong>: Med ett norskt ä (æ)</p> <p style="text-align: center;"><strong>Jag</strong>: Ok, jag har ett svenskt tangentbord, hur får jag fram ett norskt ä?</p> <p style="text-align: center;"><strong>Då ser receptionisten ut ungefär så här</strong>:</p> <p style="text-align: center;"><a href="http://www.snackasnyggt.se/blog/wp-content/uploads/2011/02/lustig.jpg"> </a><strong>och så säger han</strong>: "Men daaaah, det är ju bara att gå in på en norsk sida och hämta ett norsk "ä"!</p> <p style="text-align: center;"><strong>Jag lite elakt överdrivet men kan inte låta bli</strong>: Jaaaaa, just det fy sjutton vad smart! Men så var det ju det lilla kruxet att jag måste komma ut på internet för att få det norska "ä:et" och hur gjorde jag det nu igen, hämtar jag ett "ä" från internet?</p> <p style="text-align: center;"><strong>Då såg receptionisten istället ut så här</strong>:</p> <p style="text-align: center;"><a href="http://www.snackasnyggt.se/blog/wp-content/uploads/2011/02/Förvånad.jpg"> </a>Och skämdes lite innan han sa "Det tänkte jag inte på".</p> <p style="text-align: center;">/Elaine, har sköna dialoger i Norge :)</p>